Dienstag, 26. Oktober 2010

14 years old Joe meets huge fiberboard.

.

The fiberboard was a piece from my parents' old wardrobe.
My mom reminded me that I completely destroyed the carpeting in my room doing this.
I have no idea why I called it "CHINESE  WOMAN  WITH  A  HAT".
?!?
It's written on the back.

I was a very strange child.
Sometimes I feel a bit sorry for my parents *lol*.

**********

Die Hartfaserplatte war ein Stück des alten Kleiderschranks meiner Eltern.
Meine Mutter hat mir in Erinnerung gerufen, dass ich bei der Arbeit daran die Auslegeware in meinem Zimmer komplett zerstört habe.
Ich habe keine Ahnung, warum ich es "CHINESIN  MIT  HUT" genannt habe.
?!?
Es steht auf der Rückseite.

Ich war ein sehr seltsames Kind.
Manchmal tun mir meine Eltern ein wenig leid *lol*.

Dienstag, 19. Oktober 2010

After my Zappa-post 10 people asked me for a new pic of myself (***LOL***).

Okay.
Here she is.
Joe, Zappa-illustrator who got unbeautiful e-mails and lost 10 beautiful (but maybe a bit brainless) followers for that post.
Today. Early morning. Two minutes before leaving home.

And many thanks to all of you, who got the message RIGHT and left a comment.

Freitag, 15. Oktober 2010

Montag, 11. Oktober 2010

Birthday present.

Today is my birthday and that's what I've found on my terrace today, early in the morning.
I have no idea who put it there (A cat? A bird? The wind?) but,
isn't it wonderful?

**********

Heute ist mein Geburtstag und das habe ich heute frühmorgens auf meiner Terrasse gefunden.
Ich habe keine Ahnung wer es dort hingelegt hat (Eine Katze? Ein Vogel? Der Wind?) aber,
ist es nicht wunderschön?

Samstag, 9. Oktober 2010

Cat Side Story.



Neighbor A and neighbor B aren't best friends.
They don't talk to each other, never say hello, never set foot on each other's grounds.
But their cats take it easy and feel comfortable using foreign property as their own.
Neighbor A's sporty tomcat loves neighbor B's tree (as you can see here) and uses it quite often as a place to lie in wait for tasty birds.
And neighbor B's cat, blue-eyed aspiring model, uses neighbor A's private footpath almost every day to walk up and down and to present herself.
I'm not the biggest fan of my neighbors. But their cats often make my day.
I'm waiting for the moment when they fall in love with each other.
Could be a very exciting continuation of West Side Story.

**********

Nachbar A und Nachbar B sind nicht die besten Freunde.
Sie sprechen nicht miteinander, grüßen sich nicht, setzen niemals einen Fuß auf des anderen Grund.
Aber ihre Katzen sehen es locker und finden es angenehm Fremdeigentum als ihr eigen zu betrachten.
Nachbar A's sportlicher Kater liebt Nachbar B's Baum (wie ihr hier sehen könnt) und nutzt ihn ziemlich oft um leckeren Vögeln aufzulauern.
Und Nachbar B's Katze, blauäugiges, aufstrebendes Modell, nutzt Nachbar A's privaten Gehweg fast jeden Tag um ihn rauf und runter zu laufen und sich selbst zur Schau zu stellen.
Ich bin nicht der größte Fan meiner Nachbarn. Aber ihre Katzen retten mir oft den Tag.
Ich warte auf den Moment wenn sie sich ineinander verknallen.
Könnte eine sehr aufregende Fortsetzung von West Side Story werden.




Dienstag, 5. Oktober 2010